Основы теории обучения иностранным языкам. Тест с ответами
1. Механизм дискурсивности управляет:
• соединением предложений в логически связное высказывание
2. Речевые умения соотносятся с коммуникативными умениями следующим образом
• коммуникативные умения шире речевых
3. Взаимодействие теории обучения иностранным языкам и психологии отличается от взаимодействия психологии с другими частными дидактиками тем, что ...
• помимо интереса к вопросам обучения, психология, как и теория обучения иностранным языкам, проявляет интерес к проблемам языка и речи
4. Коммуникативная ориентация урока состоит в:
• том, что его цели определяются формированием коммуникативно значимых умений, а система заданий приближена к реальным ситуациям общения
5. Понятия «прием» и «метод» соотносятся в теории обучения иностранным языкам следующим образом — ...
• метод представляет более высокую ступень иерархии методических категорий, чем прием
6. Формоотрабатывающими иногда называют ____________________ упражнения.
• языковые
7. Информативный аспект при подборе примеров на грамматические явления учитывать:
• желательно
8. Основным способом осознанного запоминания является:
• повторение, включающее в себя активные творческие действия с материалом
9. Фоновые знания включает в себя ____________________ компетенция.
• лингвострановедческая
10. Цели урока определяются:
• в соответствии с целями цикла занятий
11. Примером безэквивалентной лексики являются(-ется):
• реалии
12. Доминирующей является функция языка
• коммуникативная
13. Традиционно в теории обучения языкам выделялись следующие основные цели
• практические, общеобразовательные, воспитательные
14. Согласно теории поэтапного формирования умственных действий
• полной автоматизации действия предшествует подробное осознание его механизма
15. В коммуникативную компетенцию входят следующие виды компетенции:
• языковая, социолингвистическая, дискурсивная, стратегическая, социокультурная
16. Примером репродуктивных видов речевой деятельности являются:
• пересказ, конспектирование, повторение фразы собеседника
17. Ролевые игры активно используются в методах
• интенсивном, суггестопедическом, коммуникативном
18. Механизм вероятностного прогнозирования важен для видов речевой деятельности:
• чтения и аудирования
19. Синтаксическая сочетаемость слов зависит от:
• их валентности
20. Представители разных лингвокультур могут по-разному интерпретировать одни и те же слова
• так как они по-разному концептуализируют действительность
21. Необходимо опираться на слуховую память, так как:
• при восприятии на слух понимание происходит лучше всего
22. Основное значение прагматики для теории обучения иностранным языкам состоит в том, что ...
• она показала необходимость принимать во внимание правила функционирования речи в коммуникативной ситуации
23. Основные виды устной речи — это:
• монолог, диалог, полилог
24. Культура страны изучаемого языка понимается исключительно как литература и искусство (а не как менталитет, нормы поведения, повседневная культура) в ____________________ методе.
• грамматико-переводном
25. Язык как учебный предмет отличается от большинства остальных учебных дисциплин тем, что ...
• он является не наукой, а видом деятельности
26. Лексические трудности, возникающие при аудировании, обусловлены...
• наличием в языке омофонов, омонимов, имен собственных
27. Обычно запоминается ____________________ увиденного и услышанного соответственно.
• 50 и 10%
28. Прежде всего необходимо исправлять ошибки
• коммуникативно значимые
29. Объем и последовательность введения материала просчитывается преимущественно для:
• цикла занятий
30. Согласно современной теории обучения иностранным языкам, соотношение обучения языку и речи состоит в том, что ...
• знание языка является средством для овладения речью
31. Высокая коммуникативная ценность материала означает:
• насущную коммуникативную потребность в нем
32. К неопрямым методам относятся:
• аудовизуальный, аудиолингвальный
33. Мотивацию учащихся может увеличить:
• наличие в учебнике творческих заданий
34. Теория обучения иностранным языкам является:
• самостоятельной наукой
35. Наиболее толерантное отношение к ошибкам свойственно ____________________ методу.
• коммунальному
36. Отбор изучаемого материала полностью обусловлен коммуникативными потребностями учащихся в данный момент урока в ____________________ методе.
• коммунальном
37. Пассивный словарный запас необходим для:
• рецептивных видов речевой деятельности
38. Изучение иностранных языков на современном этапе
• сохраняет общеобразовательное значение
39. В первую очередь необходимо устранять следующие погрешности в произношении:
• коммуникативно значимые, смыслоразличительные
40. Преподавание иностранных языков должно основываться:
• на формальном и функциональном подходах, однако последнему принадлежит ведущая роль
41. Развернутый и логически выстроенный характер письменной речи обусловлен:
• отсутствием прямого контакта с собеседником
42. Примером синтагматических отношений в языке может служить:
• сочетание предлога и существительного в тексте
43. Возможность правильно выбирать стилистический регистр высказывания в зависимости от ситуации общения дает ____________________ компетенция.
• социолингвистическая
44. Семасиологический подход к описанию и преподаванию языка — это:
• подход «от формы к смыслу»
45. Основное значение контрастивной лингвистики для теории обучения иностранным языкам состоит в том, что она
• создает сопоставительные описания языков, выявляющие различия в языковых системах
46. Особенно подходят для быстрого приобретения навыков устного общения методы
• аудиолингвальный, интенсивный
47. Основная воспитательная цель обучения иностранным языкам на современном этапе состоит в:
• преодолении абсолютизации собственных культурных стереотипов и выработке терпимого и заинтересованного отношения к иным культурам
48. Основной организационно-структурной единицей учебного процесса является:
• урок
49. «Метод-способ» нередко обозначают термином
• методическая система
50. Лингвострановедческая компетенция также нередко обозначается термином ____________________ компетенция.
• социокультурная
51. Не является средством обучения иностранным языкам
• урок
52. Автором теории поэтапного формирования умственных действий является:
• П.Я. Гальперин
53. Артикуляционная база предложения состоит в:
• интонации
54. Бихевиористский подход к обучению иностранным языкам является частным вариантом подхода
• интуитивного
55. Долговременное запоминание происходит:
• как произвольно, так и непроизвольно
56. В прямом и непрямых методах исключается из обучения такой способ семантизации новой лексики, как:
• перевод
57. Коммуникативная компетенция при обучении иностранным языкам на современном этапе понимается как:
• межкультурная
58. Примером профиля обучения является ____________________ обучение.
• заочное
59. При обучении иностранным языкам особое значение имеет картина мира
• свойственная обыденному сознанию большинства носителей данной культуры
60. Основные цели обучения иностранным языкам в ВУЗе обусловлены:
• будущими профессиональными потребностями учащихся
61. Аспектные учебники используются в общих языковых курсах
• в качестве дополнения
62. Для изучающего чтения подходят ____________________ тексты.
• соответствующие интересам учащихся
63. Механизм вероятностного прогнозирования важен для следующих видов речевой деятельности
• чтение и аудирование
64. Цели обучения в первую очередь определяются:
• коммуникативными потребностями учащихся
65. Можно считать репрезентативным
• не весь аутентичный материал, так как не все высказывания носителей языка содержат общеупотребительный языковой материал
66. Основное значение лингвистики для теории обучения иностранным языкам состоит в том, что ...
• лингвистика вырабатывает научные описания языка, которые могут быть использованы в дидактических целях
67. Примером общих дидактических принципов, применяемых при обучении любой дисциплине, могут служить:
• принцип наглядности, принцип научности, принцип активности
68. Максимум избыточной информации и минимум языковых трудностей должны содержать в себе тексты
• для просмотрового чтения
69. Прежде всего подлежит контролю знание материала:
• самого употребительного, частотного
70. Наиболее системно вводят грамматический материал методы
• грамматико-переводной, сознательно-практический
71. Неразличение некоторых звуков иностранного языка может быть вызвано
• тем, что такого противопоставления нет в фонематической системе родного языка учащегося
72. Основные функции картины мира
• интерпретативная и регулирующая
73. Основы теории речевой деятельности были разработаны:
• А.Н. Леонтьевым и Л.С. Выготским
74. Основные общефункциональные механизмы, участвующие в порождении речи, — это:
• осмысление, вероятностное прогнозирование, память
75. Дети дошкольного возраста осваивают иностранный язык
• на имитативной основе
76. Полиграфическое исполнение учебника
• оно оказывает дополнительное влияние на мотивацию
77. Основное значение теории речевых актов для теории обучения иностранным языкам состоит в том, что ...
• она изучает правила функционирования речевых актов в разных языковых сообществах
78. «Грамматика говорящего» — это:
• функциональная грамматика
79. Дрилл — это:
• интенсивная тренировка, основанная на имитации и репродукции
80. Лингвистическое направление, с самого своего возникновения тесно связанное с теорией обучения иностранным языкам, — это:
• контрастивная лингвистика
81. Ситуативное введение грамматического материала предполагают методы
• аудиовизуальный, коммуникативный, прямой
82. Речь, в отличие от языка, характеризуется такой особенностью, как:
• ситуативность
83. На уроке время для объяснения домашнего задания
• отводится обязательно
84. Самый большой словарный запас необходим для:
• чтения
85. Объем оперативной памяти человека составляет:
• 5-9 единиц
86. Использовать Интернет на уроке иностранного языка
• нецелесообразно, так как на работу в Интернет лучше давать индивидуальные домашние задания, не тратя на них время урока
87. Так называемый «дрилл» активно используют методы обучения иностранным языкам
• аудиолингвальный, аудиовизуальный
88. Практические цели обучения иностранным языкам понимаются в современной методике как:
• коммуникативные
89. Изучение иностранного языка, как правило, начинается с:
• изучения основ его фонетической системы
90. Промежуточный контроль должен проводиться:
• по окончании изучения темы
91. Урок иностранного языка необходимо начинать с:
• создания установки на общение на иностранном языке
92. Основное значение генеративной грамматики для теории обучения иностранным языкам состоит в:
• открытии новых перспектив в изучении синтаксиса, а также в разработке понятия компетенции
93. При постановке произношения звуков нужно в первую очередь опираться на:
• ощутимые артикуляционные моменты и на звуки-помощники
94. Существуют следующие основные виды памяти
• долговременная, оперативная
95. Универсальными являются следующие принципы обучения иностранным языкам — это:
• принцип дифференцированного подхода, принцип программирования процесса обучения, принцип комплексной мотивации
96. Делают учащихся полноправными участниками общения следующие методы:
• коммуникативный, коммунальный, интенсивный
97. У человека есть генетическая предрасположенность к видам речевой деятельности
• устным
98. Частным случаем лексико-семантической группы являются:
• синонимия и антонимия
99. Обучение аудированию на начальном этапе связано с видами речевой деятельности
• говорением и чтением
100. За способность связывать предложения в развернутом речевом высказывании отвечает ____________________ компетенция.
• дискурсивная
101. Эллиптические конструкции чаще всего встречаются в:
• устной диалогической
102. За способность изменять программу высказывания в зависимости от реакции собеседника отвечает ____________________ компетенция.
• стратегическая
103. Основное значение функциональной грамматики для теории обучения иностранным языкам состоит в:
• том, что она нацелена на продуцирование речи, а потому особенно пригодна для описания языка в дидактическом аспекте
104. Психический процесс, связанный с декодированием языкового сообщения, — это:
• рецепция
105. Отличие навыков от умений состоит в том, что ...
• навык — это автоматизм, умение — способность применять его в варьирующихся реальных условиях
106. Единицы, принадлежащие к разным уровням языка, могут вступать в отношения
• иерархические
107. Приоритетными в XVIII-XIX веках считались ____________________ цели обучения иностранным языкам.
• общеобразовательные
108. На бихевиористской основе строится ____________________ метод.
• аудиолингвальный
109. Необходимо учитывать интересы учащихся при обучении иностранным языкам, так как:
• это создает дополнительную мотивацию
110. Основные типы аудирования — это:
• выяснительное, ознакомительное, деятельностное
111. Как альтернатива грамматико-переводному возник ____________________ метод.
• прямой
112. Основные продуктивные виды речевой деятельности — это:
• письмо и говорение
113. Резервные возможности личности задействуют методы
• интенсивный, суггестопедия
114. Использование перевода допускается в:
• грамматико-переводном, интенсивном, суггестопедии, коммунальном методе
115. Общеупотребительная лексика
• может включать в себя фоновый компонент
116. Особое внимание экстралингвистическим компонентам обучения иностранным языкам уделяется в ____________________ методе.
• коммуникативном
117. За один урок взрослый человек в среднем может усвоить ____________________ новых слов.
• 15
118. Аудиовизуальные средства используются для улучшения усвоения языкового материала, так как:
• задействуют разные сенсорные каналы человека
119. Содержание обучения иностранным языкам определяется прежде всего
• его целями
120. Пассивный лексический запас
• специально не тренируется
Не нашел материал для своей работы?
без плагиата